i社区用户: 密码:
搜索:
首页| 资讯| 信息化| 视频| 专题| 创业| 技术天地| 企业博客| 职场| 周报全文| 方案中心 |电子杂志
商城| 市场会展| Blog| i社区| 社区联盟| RSS| 直播 | 发行| wiki |i| 下载| 英才招聘|CIO文库
IT两会 | 互联网年会
产品中心| 笔记本|台式机| DIY|数码| 服务器|网络通信| 手机|软件|显示器|信息安全|存储|组网| 动漫
招聘·培训
 时评 | 人物 | 对话 | 名企 | 办公室 | 漂一族 | HR手册 | 健康 | 女性 | 体验 | 薪资
 
罗格称赞奥运会“无与伦比” 央视翻译有误
 
 
  
 
 
2008-08-25 20:27:52
 
  世界经理人  
   
 

  国际奥委会主席雅克·罗格之前就说要用一个新词形容北京奥运会,搞得全体中国人好不期待,以前包括萨翁在位,多用Best形容每一届奥运会,罗格先生想从此弃之不用――Best是最好的意思,与往届有比较的
关系。

  昨晚在罗格的最后致词中,他把北京奥运会形容为Truly Exceptional Games,CCTV翻译为“无与伦比的奥运会”。

  今天一个在海外生活多年的朋友就打来电话,指出央视的这处翻译有问题,Exception,在英文里的解释应是“例外、特殊”,加上al变成“例外的、特殊的,除……不一样的”,这个词主要是强调例外,而不是强调与其它的同类的对比,考虑到罗格是用这个词来赞美北京奥运会的成功,所以可以翻译成“出类拔萃”或者“卓而不群”比较准确,更切近原意,而翻译成“无与伦比”显然还是强调一个比较状态,在英文里一般用到Best就已经是比所有的同类都好的最好,也可以译为或理解为“无与伦比”,但罗格先生已不再打算用Best形容奥运会的,所以他以Truly Exceptional Games(出类拔萃、卓尔不群、例外的、与众不同的)来形容北京奥运会,当然也是最高嘉奖。

  但强把Exceptional译为“无与伦比的”显然是不合适的,也违背了罗格的初衷,只能算央视主持人的自我发挥。

  在百度和谷歌的汉英词典里,“无与伦比的”有自己的解释:Unmatched,绝不是Exceptional。

  哎,奥运会是我们自己的事,罗格的评价本来就不要太在意,非要在英汉翻译上“争口气”,说好了你是爱国过度自圆其话,说不好是唬国内对英文无知的老百姓,或者说翻译者本身水平有限也未可知。

  还有。

  宋祖英女士和多明戈先生在闭幕式上合作的《爱的火焰》,多明戈明显是把它当成一首热辣的情歌演唱的,这从老多“毛手毛脚”的姿态和过度热情的眼神里就可以知道,但这样的表达在西方语境下是无问题的,体育的聚会,年轻人的活力嘛,然而,宋祖英还是略略有些不适应――当然不止是宋,字幕的中文也减少了许多火焰的热度,只比一般的晚会歌曲更激情一些罢了。

  这又让我想起1998年的那首《GOAL!GOAL!GOAL!》,GOAL!在南美语境下恐怕不止是中文“进球”的意思,就像我们的“加油”也不止是加油不加奶的意思,GOAL!的本意以及它愉快的加长音(GOOOOOOOOOAL!)恐怕还有诸如京话“牛逼”和川话“雄起”的含义,所以到了拉丁歌手里奇·马丁的表演中才能如此骚动世界。

  看来,在音乐上方面,中国与世界的交集还不够充分,相距太远。

  还有。

  姚明昨晚和一个澳大利亚女篮球队员劳伦·杰克逊在鸟巢里有一个激情的拥抱,也引发国内媒体一片桃色想像,又有人把此女所谓曾追求过姚明的旧事翻出来,且不说劳伦对姚明是不是追求过,单从昨晚姚明与之的拥抱,其实只是普通朋友间的欢乐分享,并无太多亲昵成分,再说,当年劳伦就是真的约会姚明,在国内的淫媒们看来就一定是有男女之目的,这实在过份,而把姚明对此女的拒绝作为姚明对叶莉忠诚的理由,实在是对不住人家澳大利亚美女的开朗与博爱;在国内男女性朋友吃吃饭聊聊天(世界经理人博客http://blog.icxo.com),也不能全解释为追求与被追求,而昨天那个场合,在众目睽睽之下劳伦与姚明的拥抱,我觉得更应解释为年轻人享受奥林匹克带来的无界欢乐比较合适,事事要跳到绯闻上,这既是对当事人的不尊重,也是对人类共同情感的亵渎,最简单的道理――中国的小巨人被澳大利亚美女所爱是全中国男人的荣耀和享受,不要用中国最无聊的庸俗社会学来污玷了大家的眼耳了好不好。

  听说一句“我爱你”就什么什么,不厚道。

  还有。

  关于昨晚奥运会闭幕式的电视转播,因太多破碎镜头的穿插而减少了许多视觉享受,转播者过多地把镜头对准现场的主席台、观众席,喝水、打扇子、挥小旗之类的零碎画面冲淡了完美严整的闭幕式视觉设计,更不能给观众带来流畅的感受,就像一部超级眩目严整的电影,一定要按电视剧的方式来播出一样。

  好在,咱国内老百姓看电视剧惯了,也不知电影的视觉享受有多么的好。

  真希望下不为例了。

 
   
(网页编辑:兔子
   
  搜索相关内容  罗格   无与伦比   样式   翻译    
     
搜索: 
    
 热点评论
 
职工带薪年休假 可享带薪年假5-15天
西南大学对困难研究生进行就业服务
我国已建立统一的公务员工资制度
海南城镇每年需就业人数约20万人
传统节日:"天地人"破解文化捍卫难题
 
 图片报道
 
  奥运赛事牵动职场人 享受奥运乐在职场
  姚明 刘翔等奥运明星的品牌价值
 
 点击排行
·北京鼓楼杀人事件 凶...
·给开幕式算三种帐 开...
·110米栏小组赛 刘翔因...
·奥运冠军把韩国选手当...
·国奥输人输球引恶搞 ...
·刘翔退赛的经济学理由
·刘翔退赛 芙蓉姐姐深...
·北京奥运收入将高于预期
·揭秘体操冠军李小鹏的...
·北京奥运带来最奇特科...
相关文章
  推荐文章  您朋友的电子邮件地址: 立即发送  
  发表评论  您的姓名   您的Email   发布  
   
关于我们 | 客服热线 | 广告服务 | 招聘信息 | 法律声明 | 投稿指南 | 联系方式 
Copyright(C) ccw.com.cn,All rights reserved
中国计算机世界出版服务公司内容版权所有
京ICP证010182